Union Académique Internationale
Bilingual Notaries in Hellenistic Egypt
RetourThe main focus of the study is a thorough phonological and morpho-syntactic analysis of the Greek language of the bilingual notaries. With the help of handwriting analysis, we get close to studying idiolects. Some of the notaries had more transfer features from their first language than others. Especially a notary called Hermias used creative strategies to avoid certain Greek structures and his Greek seems to present a learner's interlanguage with first and second language structures intertwining. The main focus of the study is a thorough phonological and morpho-syntactic analysis of the Greek language of the bilingual notaries. With the help of handwriting analysis, we get close to studying idiolects. Some of the notaries had more transfer features from their first language than others. Especially a notary called Hermias used creative strategies to avoid certain Greek structures and his Greek seems to present a learner's interlanguage with first and second language structures intertwining.
Project
Fiche de la publication
- TitreBilingual Notaries in Hellenistic Egypt
- Sous-titreBilingual Notaries in Hellenistic Egypt
- Année de publication2012
- VilleLouvain
- Éditeur académiquePeeters
- CollectionCollectanea Hellenistica
- Volume5
- ISBN9789065691033
- URLhttps://www.peeters-leuven.be/detail.php?search_key=9789065691033&series_number_str=5&lang=fr