Union Académique Internationale
China and the Mediterranean World
Retour aux projetsProjet nº67, adopté en 2004
La Chine et le monde méditerranéen - Sources archéologiques et documents écrits, depuis les époques les plus anciennes jusqu’à la fin du XIVe siècle de notre ère
Dans le monde d’aujourd’hui, caractérisé par une mondialisation galopante dans laquelle la Chine devient un acteur de plus en plus important, la compréhension de la dynamique historique des contacts et des interactions sino-européens est plus significative que jamais. Améliorer notre compréhension dans ce domaine est l’objectif fondamental du projet de l’UAI « La Chine et le monde méditerranéen : sources archéologiques et documents écrits ».
Objectifs et subdivisions du projet :
- Rassembler et publier les objets provenant d’une sphère culturelle donnée et découverts dans une des autres sphères culturelles grâce à l’archéologie, en particulier les objets romains trouvés en Chine et vice versa. Ce sous-projet est la tâche principale des participants chinois, en particulier des membres de l’Institut d’archéologie de l’Académie chinoise des sciences sociales de Pékin.
- Rassembler et traduire les textes relatant les contacts Est-Ouest et la conscience de l’existence de l’autre : (1) Textes européens sur la Chine. Une partie de ce travail a déjà été réalisée par différents chercheurs, en particulier par le savant français George Coedès dans son ouvrage Textes d’auteurs grecs et latins relatifs à l’Extrême-Orient depuis le IVe siècle av. J.-C. jusqu’au XIVe siècle (Hanoi et Paris, 1910). La toute première tâche de l’équipe de ce sous-projet dirigée par le professeur Samuel Lieu de l’Académie australienne a été de traduire avec précision cet important matériel grec et latin en anglais et de le commenter. (2) Textes chinois sur l’ancien monde méditerranéen: La première étape, comprenant des traductions de textes jusqu’à la fin de la période Tang, a été achevée par M. Yu Taishan de l’Académie chinoise des sciences sociales et est maintenant disponible en ligne : http://sino-platonic.org/complete/spp242_china_mediterranean.pd (3) Le troisième grand sous-projet consiste à lancer des études de synthèse sur l’importance des données collectées dans les deux premiers sous-projets. Le travail à ce sujet a déjà commencé avec la collecte de données textuelles et épigraphiques. Ce sous-projet a donc deux objectifs particuliers : (i) examiner et analyser les témoignages de contacts Est-Ouest établis durant la période préislamique, notamment grâce aux travaux de doctorants attachés au projet ; (ii) mener des études comparatives impliquant des chercheurs de différentes parties du monde. Ceci est spécialement destiné à renforcer la coopération scientifique entre la Chine et l’Europe.
Depuis le lancement du projet en 2008, cinq volumes monographiques ont été publiés par Brepols dans la série Studia Antiqua Australiensia in Silk Road Studies, deux des volumes étant basés sur des travaux de doctorat effectués par des étudiants impliqués dans le projet.
Liste des Comités
Comité scientifique | ||
---|---|---|
LIEU Samuel N. C. | Co-Directeur | Australian Academy of the Humanities |
LODÉN Torbjörn | Co-Directeur | Académie royale des Lettres, d'Histoire et des Antiquités de Suède - Kungl. Vitterhets Historie och Antikvitets Akademien |
Documents liés
- Religious Terms in Central Asia (3.9.19).pdf (2MB)
- eC&MW.6 Turfan (7.10.2020).pdf (35MB)
- eC&MW.0 Bulletin (4.10.2020).pdf (6MB)
- Tariff of Palmyra (23.8.2020).pdf (18MB)
- eC&MW.5 Aesop (c. 2010).pdf (2MB)
- eC&MW.1 Hellenism in the East (19.1.2021) .pdf (67MB)
- Multilingual Gazetteer (9.11.2021).pdf (662KB)
- Xi'an Monument (26.3.2022).pdf (7MB)
- eC&MW4 Byzantium East & West (8.1.2023).pdf (7MB)
- eC&MW2 Select Palmyrene Inscriptions (23.5.2023).pdf (258MB)
- eC&MW4 Fontes Historiae Palmyrenae (13.5.2023).pdf (6MB)
- eC&MW7 Old Turkic Word-list.pdf (3MB)
- Corpus Christianorum Sinicum (1.2.2024).pdf (14MB)
- Kül Teğin (29.6.2024).pdf (62MB)